Mari Kotani: Difference between revisions

From Feminist SF Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
Another critic said that her husband wrote <i>Evangelion</i>, and Kotani won a lawsuit against them for textual harassment. The [http://enjoy.pial.jp/~fdi/FDI.html Association for Defending Female Authorship] was founded to help defend Kotani and other women writers.
Another critic said that her husband wrote <i>Evangelion</i>, and Kotani won a lawsuit against them for textual harassment. The [http://enjoy.pial.jp/~fdi/FDI.html Association for Defending Female Authorship] was founded to help defend Kotani and other women writers.


Kotani translated ''[[How to Suppress Women's Writing]]'' into Japanese, and is one of the founders of the [[Sense of Gender Award]] and [[The Japanese Association of Feminist Science Fiction and Fantasy]]. She is the chair of the PEN Women Writers of Japan and a member of [[Cafe Scifi+tique]], along with [[Norma Oyama]], [[Kimiko Shimada]], [[Reona Kashiwazaki]], [[Minami Ishigami]], [[Manami Tachibana]], and [[Min Onouchi]].
Kotani translated ''[[How to Suppress Women's Writing]]'' into Japanese, and is one of the founders of the [[Sense of Gender Award]] and [[The Japanese Association of Feminist Science Fiction and Fantasy]]. She is the chair of the Japan PEN Women Writers Committee and a member of SFWJ, Science Fiction Writers of Japan. Kotani is also a member of [[Cafe Scifi+tique]], along with [[Norma Oyama]], [[Kimiko Shimada]], [[Reona Kashiwazaki]], [[Minami Ishigami]], [[Manami Tachibana]], and [[Min Onouchi]].


Other works by Kotani include:
Other works by Kotani include:
Line 9: Line 9:
* Saibogu feminizumu [Cyborg feminism]
* Saibogu feminizumu [Cyborg feminism]
* Space, Body, and Aliens in Japanese Women’s Science Fiction (Science Fiction Studies, 2002)
* Space, Body, and Aliens in Japanese Women’s Science Fiction (Science Fiction Studies, 2002)
* Joseijou muishiki: techno-gynesis josei SF-ron josetsu.  Tokyo: Keiso shobo, 1994.
* Joseijou muishiki: techno-gynesis josei SF-ron josetsu.  Tokyo: Keiso shobo, 1994. (Techno-Gynesis: The Political Unconscious of Feminist Science Fiction). (won the 15th Japan SF Award, Japanese Nebula).
* "Fantasy no Boken(Adventure of Fantasy)"  
* "Fantasy no Boken(Adventure of Fantasy)"  
* "Otoko-tachi no Shiranai On'na(The Women Men Don't See)", translation of Marleen Barr's "Lost in Space: Probing Feminist Science Fiction and Beyond".
* "Otoko-tachi no Shiranai On'na(The Women Men Don't See)", translation of Marleen Barr's "Lost in Space: Probing Feminist Science Fiction and Beyond".
* Translation of Donna Haraway's ''[[A Manifesto for Cyborgs]]'' (won the 2nd Japanese Translation Award for Philosophy)
* “Across the Multiverse: How Do Aliens Travel from ‘Divisional’ Space to ‘Network’ Space?” Japanese Journal of American Studies (Japanese Association for American Studies) 13 (2002): 157–170.
* “Across the Multiverse: How Do Aliens Travel from ‘Divisional’ Space to ‘Network’ Space?” Japanese Journal of American Studies (Japanese Association for American Studies) 13 (2002): 157–170.
* "The Alien Vagina." Eye, #9 (Nov. 1991): pp. 65-66.
* "The Alien Vagina." Eye, #9 (Nov. 1991): pp. 65-66.
* Blood Read (edited by Joan Gordon and Veronica Hollinger, Philadelphia: U of Pennsylvania, 1997).





Revision as of 18:01, 4 June 2007

Mari Kotani is the author of Evangelion as the Immaculate Virgin (Tokyo: Magazine House, 1997), and is also a science fiction critic.

Another critic said that her husband wrote Evangelion, and Kotani won a lawsuit against them for textual harassment. The Association for Defending Female Authorship was founded to help defend Kotani and other women writers.

Kotani translated How to Suppress Women's Writing into Japanese, and is one of the founders of the Sense of Gender Award and The Japanese Association of Feminist Science Fiction and Fantasy. She is the chair of the Japan PEN Women Writers Committee and a member of SFWJ, Science Fiction Writers of Japan. Kotani is also a member of Cafe Scifi+tique, along with Norma Oyama, Kimiko Shimada, Reona Kashiwazaki, Minami Ishigami, Manami Tachibana, and Min Onouchi.

Other works by Kotani include:

  • Saibogu feminizumu [Cyborg feminism]
  • Space, Body, and Aliens in Japanese Women’s Science Fiction (Science Fiction Studies, 2002)
  • Joseijou muishiki: techno-gynesis josei SF-ron josetsu. Tokyo: Keiso shobo, 1994. (Techno-Gynesis: The Political Unconscious of Feminist Science Fiction). (won the 15th Japan SF Award, Japanese Nebula).
  • "Fantasy no Boken(Adventure of Fantasy)"
  • "Otoko-tachi no Shiranai On'na(The Women Men Don't See)", translation of Marleen Barr's "Lost in Space: Probing Feminist Science Fiction and Beyond".
  • Translation of Donna Haraway's A Manifesto for Cyborgs (won the 2nd Japanese Translation Award for Philosophy)
  • “Across the Multiverse: How Do Aliens Travel from ‘Divisional’ Space to ‘Network’ Space?” Japanese Journal of American Studies (Japanese Association for American Studies) 13 (2002): 157–170.
  • "The Alien Vagina." Eye, #9 (Nov. 1991): pp. 65-66.
  • Blood Read (edited by Joan Gordon and Veronica Hollinger, Philadelphia: U of Pennsylvania, 1997).