Feminist SF Wiki:Manual of style: Difference between revisions
m (FSFwiki:Style Guide moved to FSFwiki:Style guide: in keeping with the style guide, renaming the style guide) |
|
(No difference)
| |
Revision as of 19:22, 11 February 2007
We are stylish in a geeky sort of way.
But we are also lazy and overcommitted, and so we currently link not to local styles but to information from Wikipedia about their styles. We will adopt & modify as we please, when we please.
Categorization
- Category names should be wiki-style, with only proper names capitalized, and otherwise lower-case or First letter only capitalized. In other words, this should be Category:Style guide, not Category:Style Guide. But Category:Star Trek should get double-capped because it is a proper name.
- Items should be placed in the generic category as well as more specific categories. Mediawiki software will allow intersectioning at some point, so combination categories won't be necessary. For example: The Left Hand of Darkness should get the general categories Category:Novels and Category:1969 publications and Category:Hugo Award-winning works. Intersectioning subcategories (Category:1969 Hugo Award-winning novels) are not necessary.
Pronouns and generic "he"
- Obviously we don't follow the generic "he" rule. Feel free to use "she" as generic, to alternate between he and she, to use s/he or he/she or she/he, or per, singular they, or whatever your preference is. If it's something that's unusual please link to a description of the naming format. (Create one if you have to.) If you are a follower of the generic-he rule, then please link to Generic he/him.
- If there is some nomenclature / pronoun format that is appropriate for that reference, please use that -- i.e., don't apply your own format, if the work or person in question specifically prefers a different style. If Pat Doe wants to be referred to as "per" then don't, please, apply your own favorite terminology of Pat Doe as a "he" or a "she" or a "s/he".
Citing sources
- See Citing sources
Languages
- Contributions are welcome in any language. However, if there is no reliable way to translate it, the content may be temporarily embargoed.
Coalition Allophone
Ceci dit, le prérequis étant que vous puissiez lire l'invitation ci-haut, il est entendu que cette Wiki est prédominément anglophone. Les usagères polyglottes sont invitées à élargir le champ (chant) de la Wiki FSF (SFF?) par l'apport d'autres cordes vocales. Il sera cependendant parfois nécessaire de traduire cet apport afin de rassurer les administratrices de la validité du contenu en des langues leur étant étrangères. À cette fin, une coalition de collaboratrices allophones serait utile. Sujet à poursuivre sur la page de discussion.