Parodies and retellings

From Feminist SF Wiki
Revision as of 21:01, 16 February 2007 by Lquilter (talk | contribs) (def of parody,)
Jump to navigation Jump to search

Retellings, recuperations, reclamations.

Retelling stories is a common way for critics to make a critical point about a work. The commentary might be humorous, as in a humorous parody; critical, as in a work that demonstrates the earlier work's failings of writing or perspective; or exploratory, as in a work that explores new dimensions and resonances of an early story.

While the common sense of the word "parody" implies a light or humorous tale, in US copyright law, the term has come to mean a broader critical or humorous retelling; as in The Wind Done Gone, the retelling of Gone With the Wind from the perspective of Scarlett O'Hara's enslaved half-sister. In US copyright law, parodies are often distinguished from satires: parodies mock a work or works or type of work, while satires mock society.

Examples are particularly common within science fiction and fantasy, but have also been common outside of sf.


Some non-SF examples:

  • Gone With the Wind ... Alice Randall's The Wind Done Gone
  • Lolita ... Lo's Diary
  • Jane Eyre ... The Wide Sargasso Sea
  • Pamela Frankau, Jezebel (1937) (see Bibliography)
  • Gulliver's Travels, a parody of the travel genre, and a satire of English society
  • Nancy Clue and the Hardly Boys / Mabel Maney

See Mythological Female Characters