Linguistics in SF

From Feminist SF Wiki
Revision as of 10:25, 20 February 2007 by Lquilter (talk | contribs) (adding some more works)
Jump to navigation Jump to search

Works particularly relating to language or linguistics.

  • Louky Bersianik. L'Eugelionne, translated as The Eugelion - among other things, an amazing satire, and a critique of the sexism of the French language.
  • Octavia Butler. "Speech Sounds"
  • Raphael Carter, "The Congenital Agenesis of Gender Ideation" (styled as an academic paper that uses linguistic studies, but the paper itself is not particularly about linguistics)
  • Ted Chiang, "Story of Your Life"
  • Candas Jane Dorsey. Black Wine.
  • Suzette Haden Elgin's Native Tongue and Judas Rose introduce Láadan, a women's language. She also puts out a newsletter on linguistics and sf.
  • Sheila Finch, the Lingster stories
  • Janet Kagan, Hellspark
  • Rosemary Kirstein. The Language of Power
  • Naomi Mitchison. Memoirs of a Spacewoman (1962) (A travelling space explorer is a communicator with all sorts of other species.)
  • Joanna Russ, "Useful Phrases for the Tourist"
  • Amy Thomson. The Color of Distance
  • Lisa Tuttle, "The Cure" (language acquisition)
  • Connie Willis, "Blue Moon"
  • Connie Willis, "Spice Program"
  • Monique Wittig. Les Guerilleres (1971; originally published in French, 1969)
  • Monique Wittig and Sande Zeig. Lesbian Peoples: Material for a Dictionary (1979); originally published as Brouillon pour un Dictionnaire des Amantes (1976)